Литературна мисъл 1960 Книжка 6
  • Издател
    Печатница на Държавното военно издателство при МНО
  • ДВУМЕСЕЧНО СПИСАНИЕ ЗА ЕСТЕТИКА, ЛИТЕРАТУРНА ИСТОРИЯ И КРИТИКА
  • Тираж
    50000
  • Страници
    149
  • Формат
    700x1000/16
  • Статус
    Активен

80 години от рождението на Йордан Йовков

Йордан Йовков

Free access
Статия пдф
751
  • Summary/Abstract
    Резюме
    От ония, сред които той почна и продължи своя творчески път, останаха само трима-четворица. Те единствени могат да свидетелствуват за истината на ония далечни години. В това пътуване през миналото нещата и хората изплуват изведнъж - ясни, категорични, лишени от каквото и да едвусмислие, придобили своята същинска тежест, без да има нужда от никакви тълкуватели. Чудото на човешката памет ни възвръща оня завършен, съществуващ сам за себе си свят, най-истински, защото е тогавашния, в който дори когато ние сами сме участвували, оставаме сега повече зрители, отколкото действуващи лица. За мъртвите времето е спряло, те не стареят и в нашата памет тяхното съществувание остава по-живо, защото са непроменни. И за нас, които почти четвърт век, от 1913 г. до 1937 познавахме Йордан Йовков, той ще запази завинаги своя рязко очертан образ, един и същ в различните аспекти на тия различни години. Той е запасният поручик или капитан в походен шинел през военните години; той е усамотеният мъж, седнал на своята масичка до стената, в горното отделение на някогашната сладкарница „Цар-Освободител“, и чиито присвити очи пронизват замислено дима на цигарата му. Той цял е в оня приглушен сипкав, гърлен смях, който бликва неудържимо-заразяващо сред някоя винаги интересна граничарска или ловджийска, или военна случка, поръсена с ония чудесни турски мъдрости, към които той имаше слабост и разказвана от него с непостижима изразителност и остроумие. Той е в оная фраза (вмъкната по-късно в един фейлетон), с която, когато обясняваше веднъж защо социалистите спечелили изборите, представяше селянина-избирател пред урната, който бутва калпак над едната си вежда, смига дяволито и се засмива: „Чакай да пусна една червена бюлетинка, да видим какво ще излезе!.. Той е още в ония думи, с които преди заминаването си на с служба в Букурещ отговори на въпроса ми - дали не му е тежко, че отива в Румъния, която бе заграбила любимата му Добруджа - думи, и които звънтеше ехо от гласа на неговия Серафим -: „Знаеш ли, оби чам ги – власята…"
    Ключови думи

За някои трагични мотиви в Йовковото творчество

Free access
Статия пдф
752
  • Summary/Abstract
    Резюме
    Един от основните въпроси в творчеството на Йордан Йовков е въпросът за трагизма в живота и художественото му отражение в изкуст вото. Писателят умее да види и да предаде с неотразима сила трагичното начало в действителността. С най-добрите си работи той убеждава по художествен път, че трагизмът може да се предизвика не само от непосредствените, присъщи на дадено време материални условия и обстоя телства, но и от редица индивидуални качества и особености, придобити през хилядолетното съществувание на човечеството. По този начин Йов ков показва, че тези качества и особености, които в края на краищата са формирани пак при определящата роля на материалните условия (само че не на сегашнате материални условия), имат относителна самостоятел ност и твърде често оказват голямо, дори решително влияние за съдбата на човека. Такова художническо отношение схваща, макар и недостатъчно, икономическите причини, без да игнорира и другите фактори и обстоя телства за съществуванието и проявата на трагизма. То, при все че уве личава опасността от грешки при художественото отражение на действи телността, разкрива големи възможности за всестранното и задълбочено изобразяване на живота. Благодарение на него, в някои от най-добрите си произведения Йовков успява да достигне истински върхове на художествено майсторство при отразяване на трагичното в действителността.

Към историята на Йовковия Шибил в “Старопланински легенди”

Free access
Статия пдф
753
  • Summary/Abstract
    Резюме
    В ориенталския отдел на Народна библиотека „Васил Коларов" - София се съхранява една оригинална преписка, писана на ръка на турски език с арабица, съдържаща писма и резолюции от месец март 1853 г., съответно изхождащи от каймакама на Сливенската лива, командующия Румелийската армия и Висшия военен съвет при същата армия. Въпросният документ е класиран: Сливен, Каймакам - и Лива. Дата 10 март 1853 година, нов стил. II. Хайдутство, и се отнася за лицето Шабилоглу Мустафа, циганин от Градец, известен разбойник, който е върлувал в този край години наред през оная тьмна епоха на робство и е всявал страх и трепет между населението на няколко околии в Сли венската област. С оглед на съдържанието на цитирания документ и интересе, който той представлява за нашата литература, в която лицето Шабил чрез перото на писателя Йовков е описан като легендарен герой в извест ната старопланинска легенда под заглавие „Шибил“, ние даваме цялостно, в превод на български, съдържанието на турската преписка. Документът е неизвестен на нашата общественост и не е публикуван досега. Очевидно той не е бил известен и на покойния Йовков, когато еписал своята легенда за Шабил. Ние го публикуваме за пръв път с цел да предпазим нашите литератори - поети и писатели от увлечение, за блуда и грешки в бъдеще относно легендата за „Щ бил", тый като д кументът хвърля пълна светлина върху истината около Шибил. Шибил не е вече „легенда", а обикновен разбойник.

Писма на Йордан Йовков до Николай Лилиев

Free access
Статия пдф
754
  • Summary/Abstract
    Резюме
    През септември 1920 година Йордан Йовков бил назначен със за повед на министър-председателя Александър Стамболийски за чиновник при българската легация в Букурещ, където прекарал около шест години изаемал различни длъжности: „сътрудник по печата“, „секретар", и накрая, като „награда“ за съвестната му работа, поради „липса" на необ ходимия ценз, трябвало да изпълнява задълженията на... Драгоман". Въпреки служебната си заетост и тежкото си материално положение, в румънската столица той работел с истинско вдъхновение и за радост на българската култура - завършил „Песента на колелетата", написал „Старопланински легенди“ и започнал „Вечери в Антимовския хан". Животът на Йовков в Букурещ, както свидетелствуват неговите писма и спомените на приятелите му, бил тежък и нерадостен. Пълномощни министри по това време са били Тодор Недков, генерал Ив. Фичев, Георги Кьосеиванов и Светослав Поменов, които са се от насяли към писателя пренебрежително и са гледали на него едва ли не като на обикновен чиновник, нещо повече - като на разсилен. По различни поводи писателят е пишел писма на свои приятели в родината, споделял е с тях тежката си участ и ги емодел за малки услуги. Някои от тези писма са публикувани в книги и списания и са известни на българския читател. (Вж. Григор Василев, „Йордан Йовков“, 1940 и „Непубликувани писма на Йордан Йовков" сп. „Литературна мисъл", кн. 5, 1957).

Библиографски раздел

Димчо Дебелянов. Място в литературния процес, естетически позиции, романтизъм в творчеството му

Free access
Статия пдф
755
  • Summary/Abstract
    Резюме
    Първи са срещнали неговото име в печата читателите на сп. „Съвре менност“, през есента на 1906 г. Списанието е твърде невзрачно. Гръм кото му название еизбрано навярно да подсеща, че редакторите Ст. Дон чев и Г. Савчев, които днес никой не знае, имат присърце новите ли тературни веяния", т. е. символизма. Тогава вече в съзнанието на някои интелигенти, податливи на литературната мода, декадентството ебелег на съвременност. Но в цикъла „Посвещение" на новия поет Димчо Дебелянов де кадентска „съвременност" не личи. Стихотворенията не са забулени в символистична мъгла, те са ясни, традиционни". „Веянията идат от другаде - от поета, чиято личност изпълва сърцето на юношата с пре клонение - Пенчо Славейков. По това време роденият през 1887 г. Димчо Дебелянов ена де ветнайсет години. Той току-що е завършил първа софийска мъжка гим назия. В гимназията си спечелил име на сърдечен и талантлив младеж Мнозина го обичали - за неговата подкупваща непосредственост, ма кар да е бил склонен и към усамотяване, за прямотата му, за чистия жар, с който е говорел и декламирал. Дълго се помнело едно негово слово за празника на Кирил и Методий. Още по-дълбоко впечатление направил с рецитацията си в „Славянска беседа" на Вазовото стихотворение „Елате ни вижте". Този път той си спечелил вниманието и на самия монарх княз Фердинанд, довтасал на тържественото ученическо утро И нищо чудно. Димчо никак не се смутил от Кобурга. Обърнат към него той смело хвърлил в очите му гневните изобличителни слова на народ ния поет:

Библиографски раздел

Творческа искреност и поетическа измислица

Free access
Статия пдф
756
  • Summary/Abstract
    Резюме
    Тия, които се занимават с естетика, знаят, че един от най-талантливите представители на френския материализъм от XVIII век - Дени Дидро - бе и блестящ защитник на реалистичното изкуство. Той ненавиждаше иначе сръчния художник Франсоа Буше заради неговите сладникави, романтично-превзети алегории и сочеше като промер за младите творци грубоватото, но правдолюбиво изкуство на Шарден. И тъкмо когато противопоставяше на творческата „хипокризия“ наивната вярност към природата, Дидро същевременно твърдеше, че в основата на изкуствата лежат преувеличението и лъжата". Наистина на пръв поглед противоречието е явно и изненаданият читател инстинктивно търси да възстанови нарушената монолитност във възгледите на Дидро, като обяви цитираната мисъл за случайно хрумване или „грешка на перото“. Но ето че и създателят на социалистическия реализъм - Максим Горки, чиито естетически концепции бяха несравнимо по-избистрени от тези на Дидро, счита преувеличението и измислицата за неизбежни страни в творчеството на художника. Очевидно тук теорията на изкуството е изпречена пред една ре ална антиномия, която трябва да бъде ясно поставена и разяснена: как да се съчетае принципът за правдивото отражение на действителността с неизбежността нана преувеличението и измислицата? Не са ли последните покушение срещу искреността на твореца, която ние при всички случаи женователно изискваме от него? Тези въпроси - интересни сами за себе си - имат пряка връзка с една от най-живо третираните проблеми на нашата естетическа наука: проблемата за отражението на действителнесло ността несъмнена в изкуството. Тъкмо

Международни научни срещи

Библиографски раздел

На конгреса по естетика в Атина

Free access
Статия пдф
757
  • Summary/Abstract
    Резюме
    Човек търси мото за статията. Не намира.... Няма обединяваща дума, мисъл, фраза от и за този конгрес (ако се не смята дълбокомислената сентенция на Алековия герой: „Свят широк - има ги всякакви"). Вината не е в многотемието на конгреса, макар че такова имаше за секционните заседания бяха оповестени седем теми. Наистина оповестена бе и една общоконгресна тема: „Състояние на естетическите проблеми днес". Но както се вижда, тя само очертава граници на конгресната тематика. Тя не поста вяше задача, която конгресът да се опита да реши. Пък и не можеше да постави Целият ход на конгреса, духът на разискванията, стилът и организацията на заседа нията му говореха съвършено ясно, че той не е от този тип научни конгреси, които имат за задача да решава т проблеми. Т. е. да установяват кое е вярно и кое не с кое е правилно и кое погрешно - да търсят с възможната за дадения момент на Подборът им е доста характерен и заслужава да бъде приведен: 1) Понятието за класичното и съвременни схващания за изкуството; 2) Изкуството и свещеното (сиреч религията); 3) Функционална и художествена стойност; 4) Изкуство и съвре менна техника; 5) Изкуство и психология на дълбочините (психоанализ); 6) „Нон фини то и завършване (на творбата), норми, стандарти и пр.; 7) Изследователски мето ди и нови схващания, теория на информацията, семантика и пр. 80 учна точност закономерността на изследваното явление. Тази амбиция беше чужда на конгреса като цяло. Така, както очевидно са го замисляли и такъв, какъвто се осъществи той, целта му беше не да се придвижи към решението на проблемите, не дори да сблъска становищата, а - да ги покаже. Конгресът бе един пъстър форум на мнения, един многолюден базар на теории и хипотези, една изложба-демонстрация на днешното състояние на естетическата мисъл в света, която понякога и доскучаваше. И това е първият, така да се каже, лек шок, който изпитва научният работник от социалистическа страна, когато попадне на подобен конгрес. Това, което за нас, при всичката му трудност и сложна историческа относителност, е главна грижа, страст и дълг - а именно да се доберем, в щракането на идеите, до вярна та идея - за тях очевидно отива на втори и трети план. За нас един научен конгрес е борба за научна правда, за тях - възможност да се изкажат мнения. Зад първото стои дълбокото убеждение, че истината е постижима, ерго - задължителна ; зад второто - че я няма или ако я има, непостижима е, пък и да е постижима - понякога и отчасти - не е задължителна. Патосът на научното търсене слабо гореше на четвъртия международен конгрес по естетика. И това не е за чудене, като се има предвид еклектико-релативистичната, обагрена с агностицизъм и дори мистика атмосфера на конгреса - повтаряме, на конгреса като цяло.
    Ключови думи

Преглед

Библиографски раздел

С поглед към естетическото богатство на литературата

Free access
Статия пдф
758
  • Summary/Abstract
    Резюме

    Книгата на П. Зарев „Стил и художе ственост" изразява оня нов дух в маркси ческата естетика, който се долавя през последните пет-шест години в Съветския съюз и у нас. Характерните му белези са неприязън към догматичната Фразеология, стремеж да се преодолее социологизмът и гносеологизмът, пови шен интерес към специфичните страни на художественото изображение. Освен изясняване на общите методологически позиции този нов дух означава още и подчертано внимание към специалните есте тически въпроси, които ще ни доближат до интимното и неповторимото в поетическия образ. П. Зарев се стреми да следва новите тенденции не като теоретизира върху основните принципи, а като ги реализира в по-частни изследвания. В патоса на отделните статии ние долавяме една обща концепция, която определя и интересите, и изводите на автора. И макар да няма Монографичен характер, макар да е съставена от отделни статии, всяка от които е възниквала по определен повод и третира самостоятелен въпрос, книгата е вътрешно единна. От началото до края тя е пронизана от характерна естетическа концепция - концепцията за естетическото богатство на литературата. Непрекъснато чувствуваме съзнателната борба срещу опростителството и догматизма, стремежа да ни се внуши един по-прецизен художе ствен критерий. Може да не се съгла сим с всички изводи и решения за разглежданите теми, може дори да се мисли, че авторът не е успял да осъществи напълно поставената задача, това си е отде лен въпрос. Няма съмнение обаче, че той набелязва вярна и плодотворна насока в разбирането и в изследването на художе ствената литература и че в своите усилия е постигнал редица положителни резултати. Не би могло да се прецени правилно книгата „Стил и художественост“, ако не се вникне в нейния вътрешен патос, нито 108 да се разбере принципиалният смисъл на отделните статии, ако не се погледне на тях в светлината на този основен патос. Главните опорни точки на авторовата концепция са две. Първата изтъква е сте тическата природа на художестве ното съдържание, а втората - субективно - творчески я характер на художественото отражение.


Библиографски раздел

Към въпроса за началото на славянската писменост

Free access
Статия пдф
759
  • Summary/Abstract
    Резюме
    В големия Кирилометодиевски проблем Основен въпрос е въпросът за началото на славянската писменост. По него са писали Много видни учени-слависти: Добровски, Шафарик, Бодянски, Срезневски, Ягич, Шахматов, Лавров, Ламански, Огиенко, Емил Георгиев и др. И въпреки това той все още еоткрит, по него не е установено единно мнение всред учените. Докато едни учени свързват пряко началото на славянската писменост с великоморавската мисия на Кирил и Методий (862-863 г.), то Други учени придвижват това начало с няколко години по-рано, свързвайки то с 855 г., посочена от Черноризец Храбър. Този специален въпрос - коя година да се вземе като начална за славянската писменост - съществува почти още от възникването на славистиката като наука. Дълго време по него не се пишеше отделно, понеже в повечето случаи учените, когато го докосваха в свои изследвания, заставаха на едната или на другата позиция. След Втората световна война у нас някак си неусетно той стана предмет на няколко по-големи или по-малки изследвания, каквито дадоха Ал. Бурмов, М. Генов, Ем. Георгиев, К. Куев, П. Петров, Б. Ст. Ангелов и др. И тук се очертаха две групи - привърженици на

Из чуждестранните литератури

Библиографски раздел

За „новата школа” на антиромана

Free access
Статия пдф
760
  • Summary/Abstract
    Резюме

    Най-новите течения на модернизма гра витират към все по-решително освобож даване от формите на конкретно-историческото, на предметното и реалното. Те отстъпват пред тенденцията към абстрактно изкуство, която ги лишава от живите краски на художественото многообразие, тласка ги към въплъщение на отвлечените същности“, извън тяхната индивидуална форма на проявление и съществувание. Съединен с един самоцелен техницизъм, абстракционизмът пренебрегва сетивнопредметната вестетическа реалност“ и обри ча на разпадане човешкия образ в изку ството. Известно еколко широк терен са завоювали абстракционистите в модерната живо пис. От платната на много съвременни художници изобразителността епредизви кателно прогонена и е провъзгласен самостойният интерес на твореца към неговите технически, оптически и колоритови проблеми, посредством които той установява контакт с духа на времето и с неговата научност". Художникът прескача образното, посредническото звено между идея та и въплъщението, за да достигне направо До скритата субстанция", до отвлечения смисъл. И тогава под непонятните плете ници, под хаотичните цветни петна, линии игеометрически фигури ние четем обозна чения като: „Вертикално", "Устрем“, „Ек спресия", "Страст". Това ескок направо в царството на абстрактните същности", на мислимото" - без старомодното посредничество на обектите. Един от умните теоретици и практици на тази тенденция в литературата, Херман Брох, пише: Във всички изми в последна сметка е на лице един общ процес: емпиричният и слу чаен обект се заменя чрез нещо такова, чиито последни корени стигат до логич ното и до Платоновата идея". И понеже Платон в своя проект за идеалната държава не отреждаше завидно място за творците, тъй като те боравят с грубите, емпирични исетивни форми на реалността, със сен- ките" на нещата, отдалечавайки се от тях ната висша иидеална същност, от света на идеите", то сега неговите модерни последо 132 ватели са решили да спасят честта на изкуството, като го освободят от неговия предметен език и го въздигнат в сан на медиум, който разговаря направо с тайнствения свят на същностите“, на идеите". Но доколкото все пак изкуството трудно може да се отърве от своя двойник" - предметното, индивидуалното и конкрет ното, иначе ще престане да бъде изкуство - то функциите на двойника" сега основ но се преосмислят. Образът губи своята относителна самостоятелност като отражение на обективни неща и става единствено. . символ на субективното. Той попада в плен на волната игра на асоциациите, на капризите на субективизма, на една деформираща архитектоника. Предметно-сетивното получава нова тоналност, тъй като реалността на обекта се превръща в обикновен заме стител на абстрактното и в изпълнител на орнаментални функции. Поради това и обектът може да бъде изнасилван и дефор мирван до безкрайност" (Х. Брох). През последното десетилетие абстракционизмът увеличи амбициите си, разпростря пипала и върху литературата. Той иска да осигури теоретико-познава телна база на своите експерименти, про веждайки ги под знака на едно най-ново, ултра-съвременно художествено познание". Най-странните негови творения се определят претенциозно като шифър на Модерната душа“, като адекватен израз на модерния човек. Защото този човек представлява едно. . . несъществуващо, безформено, неосезаемо, но страдащо съще ство" (Клод Мориак).

    Ключови думи

Библиографски раздел

Естетиката пред гроба на... „изкуството”!?

Free access
Статия пдф
761
  • Summary/Abstract
    Резюме
    За да си съставим известна представа за мътния водовъртеж от проблеми", в който са попаднали днес естетите от САЩ и от Канада, би било достатъчно да прелистим последните книжки на представителното американско тримесечно списание „The Journal of Aestheties and Art Criticism". To e opган на американското дружество за естетика. Негов редактор е директорът на Кливландския музей на изкуството професор Томас Мънро, всепризнат главатар на съвременните американски естети. В мартенския брой, в статията, озаглавена „Мерило за художествена критика в съвременното изкуство" от Лестър Д. Лонгман се казва: „Не еясно какво цениме най-много днес в изкуството. . . Тъй като се страхуваме, че всяко ясно определено Мерило в изкуството би изглеждало дог матично, ние предпочитаме анархия в критичното мислене".

Хроника

Библиографски раздел

Плодотворна славистична среща

Free access
Статия пдф
762
  • Summary/Abstract
    Резюме
    От 11 до 16 ноември т. г. в София се състоя съвещание на Международния комитет на славистите. В продължение на шест дни едни от най-изтъкнатите представители на славистичната мисъл в света водиха творчески разговори, беседваха, разискваха, за да набележат и формулират най-актуалните проблеми на слависти ката. Пряката цел на съвещанието бе да обсъ ди проблематиката и тематиката за пред стоящия пети международен конгрес, който ще се състои в София през 1963 го дина. Като домакини на съвещанието и на предстоящия конгрес, на българските слависти се падна задължението да изра ботят проект на проблемите и темите, който да послужи като основа при обсъж дането. Проектът бе съставен и свооевре менно разпратен до националните комитети на славистите в отделните страни, за да бъде обсъден от всички учени, зани маващи се с проблемите на славистиката. Съвещанието показа, че интересът към тематичната програма на бъдещия конгрес е извънредно голям и че учените от славянските и неславянските страни, които се занимават с едни или други въпроси на славянознанието, се готвят да вземат активно участие в бъдещия конгрес, за да бъде хвърлена нова светлина върху найважните проблеми на славистичната наука.

Библиографски раздел

* * * Обсъждане на монография за Алеко Константинов

Free access
Статия пдф
763
  • Summary/Abstract
    Резюме
    В две заседания - на 29 септември и 13 октомври т. г. Научният съвет при Института за литература в разширен със тав обсъди труда на Александър Ничев върху Алеко Константинов. Трудът има монографичен характер и обхваща следните раздели: Увод: Биография; Литературни опити; До Чикаго и назад; Бай Ганю; Фейлетони; Поетика; Алеко Константинов и българската социалдемокрация. Рецензентите е м ил Стефанов и Розалия Ликова оценяват работата на Ничев като първа обстойна научна монография върху живота и творчеството на големия наш писател. Те виждат нейните положителни качества както в съби рането на ценен и в много отношения нов Фактически материал, така и в анализа на този материал. „Навсякъде в книгата си Ничев е разяснил внимателно, подробно, с нужните аргументи идейно-политическото развитие на Алеко - подчертава Емил Стефанов. - За пръв път в нашата Литературна история широко и задълбо чено са разгледани и обяснени идейните позиции на Алеко".

Библиографски раздел

* * * Обсъждане на сборник за Любен Каравелов

Free access
Статия пдф
764
  • Summary/Abstract
    Резюме
    На 4 и 15 октомври 1960 г. в Секцията по българска литература до Освобожде нието продължи обсъждането на материалите за сборника, посветен на Любен Каравелов. Многообразно и богато, все още недостатъчно проучено и осветлено, творческото дело на редактора на „Свобода" предоставя за изследване интересни проблеми из областта на литературата, пуб лицистиката, фолколора, етнографията, езикознанието. Това в значителна степен предопределя не само разнообразието на темите, които ще бъдат включени в сборника, но и стремежа към оригиналност в разработката им. Статията на Светла Гюрова например „Любен Каравелов като 143 редактор на П. Хитовата книга „Моето пътуване по Стара планина" е сполучлив опит чрез Хитовите мемоари да се даде правдива представа за редакторския маниер на Каравелов. Съпоставяйки оригинала на произведението и първата му редакция, направена от П. Берковски, с отпечатания през 1873 г. текст, авторката идва до извода, че Каравелов, без да внася промени в съдържанието, прави творчески корекции“ на езика, композицията, образността и социалната заостреност на творбата. Заедно с проследяването на редакторската работа над Мемоарите Гюрова дава представа и за произведението като цялост, за проявения интерес към него в някои славянски страни и за мястото, което заема в българската възрож денска литература. Изтъквайки неоспоримите достойнства на статията, които посочиха в изказванията си и проф. М. Арнаудов и проф. П. Динеков, рецензентът Дочо Леков изказа пожелание да се наблегне повече на онези Каравелови допълнения, които имат социален и политически характер, да се разшири заключи телната част на работата и да се внесе единство в библиографските бележки.