Публикувана на
Free access
download
Summary
The article comments on the denial of the Ottoman heritage in the Bulgarian culture and the marginalization of the love poetry during the Bulgarian National Revival. Subject to the observations are song books from the past three decades before 1878, containing Turkish songs printed in Cyrillic alphabet. On The grounds of factology we can summarize, that under the pressure of national ideology the reception of love songs is depreciated and the role of the Turkish literature and vocabulary is denied radically in the cultural transfer in the Balkans in the 19th century. The reprinted "most used" Turkish folk songs are a testament to the multi-faced and multi-voiced Bulgarian Revival period; they emphasize the conceptual significance of the regional and marginal in the genre preferences during the specific political and socio-cultural context.


За маргинализираните гласове и езици на Българското възраждане

  • Page range:
    3
    -
    17
    Page count
    14
    Language
    Български
    COUNT:
    ПУБЛИКУВАНО НА :
    download: download

  • Summary
    The article comments on the denial of the Ottoman heritage in the Bulgarian culture and the marginalization of the love poetry during the Bulgarian National Revival. Subject to the observations are song books from the past three decades before 1878, containing Turkish songs printed in Cyrillic alphabet. On The grounds of factology we can summarize, that under the pressure of national ideology the reception of love songs is depreciated and the role of the Turkish literature and vocabulary is denied radically in the cultural transfer in the Balkans in the 19th century. The reprinted "most used" Turkish folk songs are a testament to the multi-faced and multi-voiced Bulgarian Revival period; they emphasize the conceptual significance of the regional and marginal in the genre preferences during the specific political and socio-cultural context.