Общи условия
Списание „Литературна мисъл“ публикува статии, научни съобщения и рецензии за научни книги от областта на литературната теория, история, критика, компаративистика и културните изследвания. Разглеждат се само непубликувани текстове на български език и на английски език с обем до 30 стандартни машинописни страници (54000 знака), изпратени на електронната поща на списанието:
Постъпилите ръкописи подлежат на анонимно рецензиране. Предоставен ръкопис, който не отговаря на тематиката на списанието или не е оформен съгласно Техническите изисквания, се отхвърля, без да преминава през процедура на анонимно рецензиране.
Оформление на текстовете
Ръкописите се представят в стандартен формат (.docx, .doc, .odt). Шрифт: Times New Roman.
Оформлението на първата страница е със следната последователност:
Име на автора, академична длъжност, научна степен (напр. Иван Иванов, доц. д-р).
Институционална принадлежност – изписва се без съкращение (напр. Институт за литература – Българска академия на науките).
Актуален имейл адрес на автора.
Профил на автора (в случай че разполага с такъв) в международните наукометрични бази (като ResearcherID/WoS, Scopus, ORCID или др.).
Заглавие на статията, Times New Roman 14, Bold, Left Align.
Резюме на български език – до 800 знака, Times New Roman, 11, Line Spacing: Single. – Резюме [текст].
Ключови думи на български език – до 6 ключови думи, Times New Roman, 11, Line Spacing: Single. – Ключови думи: […].
Горната информация се представя и на английски език в същата последователност.
Шрифт на основния текст: Times New Roman, 12, Normal, Justified, Line Spacing: Single.
Цитирането на източниците вътре в текста е по следния модел:
(Коларов 2009: 20); (Дельоз, Гатари 2004: 13–16); (Danova 2009: 35); (Кьосев 2019).
Цитирането на източниците в текста трябва да бъде на езика, на който е ползван съответният източник.
Бележки под линия: Нанасят се автоматично с функция Footnote на текстообработващата програма на съответната страница и представляват уточнения към текста. Ако има нужда да реферират към научно издание, то следват принципа на цитиране вътре в текста (Коларов 2009: 20); (Дельоз, Гатари 2004: 13–16); (Danova 2009: 35); (Кьосев 2019).
Font: Times New Roman, 10, Normal, Justified, Line Spacing: Single.
Архивните единици се посочват под линия с функция Footnote на текстообработващата програма, а в края на текста се обособяват като „Архивни източници“ след библиографията.
Кратките цитати се оформят с кавички, чиято употреба зависи от езика, на който е написан материалът. По-дългите цитати се оформят като отделен абзац, без кавички, с по един празен ред преди и след него. Font: Times New Roman, 11.
Илюстрации и снимки се предават в отделни файлове (.jpg, .jpeg или .tiff) с резолюция поне 300 dpi. Вътре в текста се отбелязват местата, на които трябва да бъдат поместени, заедно с точни данни какво изобразяват, кога и от кого са направени, къде се съхраняват (Архив с конкретен архивен номер; личен архив и др.).
Цитираната литература се подразделя на „Библиография“ и „Архивни източници“. Библиографията се подрежда в азбучен ред по фамилия на автора.
Библиографските единици на кирилица се изписват първо на оригиналния език, след което в квадратни скоби се добавя техният транслитериран на латиница вариант.
Правилата за транслитерация на българска кирилица са в съответствие със Закона за транслитерация, утвърден през 2009 г. (Държавен вестник, бр. 19). Правилата за транслитерация на руска кирилица следват стандарт ГОСТ 7.79-2000.
За автоматична транслитерация можете да ползвате и сайта https://2cyr.com/?7.
Примери
За книги
Вазов 1896: Вазов, Иван. Нова земя. Роман из живота на българите през първите седем години след Освобождението в 7 части. София: Книжарница на Т. Ф. Чипев. [Vazov 1896: Vazov, Ivan. Nova zemya. Roman iz zhivota na balgarite prez parvite sedem godini sled Osvobozhdenieto v 7 chasti. Sofia: Knizharnitsa na T. F. Chipev.]
Коларов 2009: Коларов, Радосвет. Повторение и сътворение: поетика на автотекстуалността. София: Просвета. [Kolarov 2009: Kolarov, Radosvet. Povtorenie i satvorenie: poetika na avtotekstualnostta. Sofia: Prosveta.]
Дельоз, Гатари 2004: Дельоз, Жил, Феликс Гатари. Анти-Едип: Капитализъм и шизофрения. Прев. А. Колева. София: Критика и хуманизъм. [Delyoz, Gatari 2004: Delyoz, Zhil, Feliks Gatari. Anti-Edip: Kapitalizam i shizofrenia. Prev. A. Koleva. Sofia: Kritika i humanizam.]
Eagleton 2012: Eagleton, Terry. The Event of Literature. New Haven, London: Yale University Press.
Habermas 1991: Habermas, Jürgen. Texte und Kontexte. Frankfurt: Suhrkamp.
За статии в списания
Аретов 2022: Аретов, Николай. Морал и идеология. Петко Славейков и „Ловчанскийт владика…“. – Литературна мисъл, LXV, кн. 3, с. 3–16. [Aretov 2022: Aretov, Nikolay. Moral i ideologia. Petko Slaveykov i „Lovchanskiyt vladika…“. – Literaturna misal, LXV, kn. 3, s. 3–16.]
Дичев 2012: Дичев, Ивайло. Фенове на родината. – Критика и хуманизъм, кн. 39,бр. 2, с. 239–248. [Dichev 2012: Dichev, Ivaylo. Fenove na rodinata. – Kritika i humanizam, kn. 39, br. 2, s. 239–248.]
Reader 2024: Reader, Simon. Idols of the Fragment: Barthes and Critique. – New Literary History, Vol. 55, № 1, pp. 1–19.
Danova 2009: Danova, Nadja. À travers l'histoire des utopies balkaniques. – Etudes balkaniques, 45, № 3, рр. 32–67.
За статии в сборници
Хранова 1998: Хранова, Албена. Фолклорът и кризата на литературното очакване. Ботев. – В: Кьосев, А. (съст.). Българският канон? Криза на литературното наследство. София: ИК „Александър Панов”, Нов български университет, с. 83–100. [Hranova 1998: Hranova, Albena. Folklorat i krizata na literaturnoto ochakvane. Botev. – V: Kyosev, A. (sast.). Balgarskiyat kanon? Kriza na literaturnoto nasledstvo. Sofia: IK „Aleksandar Panov”, Nov balgarski universitet, s. 83–100.]
Assmann 2008: Assmann, Aleida. Canon and Archive. – In: Erll, A., A. Nünning (eds). Cultural Memory Studies: An International and Interdisciplinary Handbook. Berlin, New York: de Gruyter, pp. 97–107.
За част от книга
Пелева 1994: Пелева, Инна. Биография, тривиален мит и литературна история. – В: Пелева, И. Четени текстове. Студии върху съществуващи и липсващи страници в българската литература. Пловдив: Пловдивско университетско издателство, с. 92–128. [Peleva 1994: Peleva, Inna. Biografia, trivialen mit i literaturna istoria. – V: Peleva, I. Cheteni tekstove. Studii varhu sashtestvuvashti i lipsvashti stranitsi v balgarskata literatura. Plovdiv: Plovdivsko universitetsko izdatelstvo, s. 92–128.]
Stephanov 2019: Stephanov, Darin. The Trope of Love, Its Variations and Manifestations: the Reign of Abdülmecid (1839–61). – In: Stephanov, D. Ruler Visibility and Popular Belonging in the Ottoman Empire, 1808 – 1908. Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 37–94.
За онлайн източници
Георгиев 2004: Георгиев, Никола. Писаха не само за да се знае. – Електронно списание LiterNet, 18.08.2004, № 8 (57). [онлайн] https://liternet.bg/publish/ngeorgiev/statii/pisaha.htm [прегледан 14.08.2024]. [Georgiev 2004: Georgiev, Nikola. Pisaha ne samo za da se znae. – Elektronno spisanie LiterNet, 18.08.2004, № 8 (57). [online] https://liternet.bg/publish/ngeorgiev/statii/pisaha.htm [seen 14.08.2024].]
Кьосев 2019: Кьосев, Александър. Принципът на надеждата срещу принципа на въображението. Бележки върху Блох и Борхес. – Пирон. Академично електронно списание за култура и изкуства, бр. 18. [онлайн] https://piron.culturecenter-su.org/wp-content/uploads/2019/10/05-kiossev-bloch-borges.pdf [прегледан 14.08.2023]. [Kyosev 2019: Kyosev, Aleksandar. Printsipat na nadezhdata sreshtu printsipa na vaobrazhenieto. Belezhki varhu Bloh i Borhes. – Piron. Akademichno elektronno spisanie za kultura i izkustva, br. 18. [online] https://piron.culturecenter-su.org/wp-content/uploads/2019/10/05-kiossev-bloch-borges.pdf [seen 14.08.2023].]
Забележки
При повече публикации от един и същи автор в една и съща година след годината се слага без интервал буква a, b, c и т.н. (Пелева 1994а).
При трима или повече автори е допустимо в списъка с „Библиография“ авторският състав да бъде описан в съкратен вариант с използване на съкр. „и др.“ или „et. al.“, както следва:
Знеполски, Вачков, Еленков, Иванов, Груев, Методиев, Дойнов 2011: Знеполски, Ивайло, Даниел Вачков, Иван Еленков, Мартин Иванов, Михаил Груев, Момчил Методиев, Пламен Дойнов. НРБ – от началото до края. София: Ciela. [Znepolski, Ivaylo, Daniel Vachkov, Ivan Elenkov, Martin Ivanov, Mihail Gruev, Momchil Metodiev, Plamen Doynov. NRB – ot nachaloto do kraya. Sofia: Ciela.]
Знеполски и др. 2011: Знеполски, Ивайло и др. НРБ – от началото до края. София: Ciela. [Znepolski, Ivaylo i dr. NRB – ot nachaloto do kraya. Sofia: Ciela.]
Somerville, Purcell, Morrison 2011: Somerville, Ian, Andrew Purcell, Fred Morrison. Public relations education in a divided society: PR, terrorism and critical pedagogy in post-conflict Northern Ireland. – Public Relations Review, 37 (5), рр. 548–555.
Somerville et al. 2011: Somerville, Ian, et al. Public relations education in a divided society: PR, terrorism and critical pedagogy in post-conflict Northern Ireland. – Public Relations Review, 37 (5), рр. 548–555.
Такъв източник се посочва в основния текст като (Знеполски, Вачков, Еленков, Иванов, Груев, Методиев, Дойнов 2011), (Somerville, Purcell, Morrison 2011) или като (Знеполски и др. 2011), (Somerville et al. 2011) – в зависимост от начина на записване в Библиографията.
При липса на някои параметри (място на издаване, издателство, година), това се отбелязва в квадратни скоби: [Б. м.], [Б. и.], [Б. г.].
След „Библиография“ се описват използваните архиви, обособени като „Архивни източници“:
Централен исторически архив (ЦИА), ф. 177, оп. 2, а.е. 801, л. 204.
Archives du ministère des affaires étrangères (MAE), série Europe (1961–1965), sous-série 1.
Общи изисквания
Минимално форматиране на текста (без разредки, Numbering, Bullets, Underline, All caps и др.). Да не се използва Tab, освен при крайна необходимост.
Разграничаване на дефис и тире (късо и дълго тире). Дефисът (-) се използва при степенуване (по-силен; най-бързо); при полуслято писане, при двойни имена или названия (Кл. Леви-Строс, Йордан-Йовковите разкази); при графични съкращения (г-н, д-р, у-ще) и др. без интервал. Тирето (–) се използва за означаване на пропуснати, но подразбиращи се от контекста части на изречението, за отделяне на уточнения, допълнителни сведения, пояснения и др., вкл. при обозначаване на времеви периоди (ХVIII–ХIХ в.) или страници (с. 78–80).
Заглавията на книги, списания, вестници и др. се дават в кавички, а не в курсив.
За изписване на векове се използват римски цифри (напр. ХVIII в.).
Страница“ се съкращава „с.“ (а не „стр.“).
Използват се кръгли () и квадратни [] скоби, а не наклонени черти //.
Space се поставя след препинателните знаци, не преди тях.
Авторите се приканват към коректно изписване на местоимението „ѝ“.
Коректури
Авторите получават коректури на своите статии преди отпечатване, които трябва да върнат в редакцията в срок от пет дни. На този етап не се допускат съществени промени в текста.
Отпечатъци
Публикуването се обявява на авторите с имейл, който съдържа PDF файл на статията. Правата върху публикувания текст са собственост на Института за литература и полученият PDF файл не следва да се разпространява свободно, включително и чрез академични и социални мрежи за споделяне на резултати от научни изследвания (напр. ResearchGate.net, Academia.edu).
Редакционната колегия си запазва правото да не публикува статии, които не отговарят на приетите от изданието изисквания относно съдържание, стил и техническо оформление.
Примерно структуриране
Борислав Иванов, доц. д-р.
Институт за литература, Българска академия на науките
ORCID ID: 0000-0003-0109-2456T
Заглавие на статията (14 р.)
Резюме
(до 800 знака)
Ключови думи: (до 6 бр.)
Borislav Ivanov, Ass. Prof, PhD
Institute for literature, Bulgarian Academy of science
Title
Abstract
Keywords:
Текст на статията (12 p.)
Библиография
Аретов 2022: Аретов, Николай. Морал и идеология. Петко Славейков и „Ловчанскийт владика…“. – Литературна мисъл, LXV, кн. 3, с. 3–16. [Aretov 2022: Aretov, Nikolay. Moral i ideologia. Petko Slaveykov i „Lovchanskiyt vladika…“. – Literaturna misal, LXV, kn. 3, s. 3–16.]
Коларов 2009: Коларов, Радосвет. Повторение и сътворение: поетика на автотекстуалността. София: Просвета. [Kolarov 2009: Kolarov, Radosvet. Povtorenie i satvorenie: poetika na avtotekstualnostta. Sofia: Prosveta.]
Habermas 1991: Habermas, Jürgen. Texte und Kontexte. Frankfurt: Suhrkamp.