Резюме
Твърде късно или по-точно не уместно е - поне за мене да теоретизирам върху литературната критика. Критика е гръцка дума, не познавам етимологията и, но в един речник е казано, че тя означавала „подробно разглеждане, особно на литературно произведение, като се изтъкват грешките и достойнствата му..." Второто значение на тази дума, според речника, било „хулене, одумване. Що се отнася до нашата съвременна литературна критика, намирам, че тя спазва по-скоро второто значение на призванието си, според както е формулирано в споменатия речник. Не че няма в нашия литературен жи вот прояви на трезво, честно и вдъхновено преценяване на литературните факти. Просто обратното - хуленето, одумването, неразбирането, социологизирането, вкусовщината, от една страна, или безпринципността, лицеприятието и нелитературните съображения, от друга, са много повече. Знам, че твърдението ми ще предизвика много неволни и снизходителни гримаси. Но и на мен ми едотегнало да бъда читател на съчинения, които бъркат с нечисти пръсти в живеца на литературата, и които едновременно с това са невъобразимо далеч от сферата на изкуството.
За или - против...
-
ИздателПечатница на Държавното военно издателство при МНООбхват на страниците:7-8Брой страници2ЕзикБългарскиБрой преглеждания:ПУБЛИКУВАНО НА :
download: download
-
Ключови думиРезюмеТвърде късно или по-точно не уместно е - поне за мене да теоретизирам върху литературната критика. Критика е гръцка дума, не познавам етимологията и, но в един речник е казано, че тя означавала „подробно разглеждане, особно на литературно произведение, като се изтъкват грешките и достойнствата му..." Второто значение на тази дума, според речника, било „хулене, одумване. Що се отнася до нашата съвременна литературна критика, намирам, че тя спазва по-скоро второто значение на призванието си, според както е формулирано в споменатия речник. Не че няма в нашия литературен жи вот прояви на трезво, честно и вдъхновено преценяване на литературните факти. Просто обратното - хуленето, одумването, неразбирането, социологизирането, вкусовщината, от една страна, или безпринципността, лицеприятието и нелитературните съображения, от друга, са много повече. Знам, че твърдението ми ще предизвика много неволни и снизходителни гримаси. Но и на мен ми едотегнало да бъда читател на съчинения, които бъркат с нечисти пръсти в живеца на литературата, и които едновременно с това са невъобразимо далеч от сферата на изкуството.