Публикувана на
Free access
download
Резюме
The article starts from two translations of historical (Roman) dramas during the Bulgarian Revival – “Belisarius“ and “Cremutius Cordus“ – and two theatrical performances – “Long-suffering Genoveva“ and “Belisarius“ (Lom, 1856) – to discuss the problem of ideological effectiveness of theater during the Revival epoch compared to literature. Theatrical performance in its entirety (mise-en-scène, sceneries, properties, and especially the “alive“ play) is seen as essential, languagelly relevant to the voluminous, multi-layered naive-folk thinking, pre-aesthetic and prehistoric, as opposed to the flat ideological logos of the modern one. – The unpretending, weak writer and theatrical worker Kr. Pishurka is the personification of the first type of thinking, and Botev – the genius of the epoch – of the second type.


Ботев contra Пишурката, или силните жестове на слабите гласове

  • Обхват на страниците:
    3
    -
    18
    Брой страници
    16
    Език
    Български
    Брой преглеждания:
    ПУБЛИКУВАНО НА :
    download: download

  • Резюме
    The article starts from two translations of historical (Roman) dramas during the Bulgarian Revival – “Belisarius“ and “Cremutius Cordus“ – and two theatrical performances – “Long-suffering Genoveva“ and “Belisarius“ (Lom, 1856) – to discuss the problem of ideological effectiveness of theater during the Revival epoch compared to literature. Theatrical performance in its entirety (mise-en-scène, sceneries, properties, and especially the “alive“ play) is seen as essential, languagelly relevant to the voluminous, multi-layered naive-folk thinking, pre-aesthetic and prehistoric, as opposed to the flat ideological logos of the modern one. – The unpretending, weak writer and theatrical worker Kr. Pishurka is the personification of the first type of thinking, and Botev – the genius of the epoch – of the second type.